All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)'''Future Work.''' We demonstrate ''GameNGen'' on the classic game DOOM. It would be interesting to test it on other games or more generally on other interactive software systems. We note that nothing in our technique is DOOM specific except for the reward function for the RL-agent. We plan on addressing that in future work. While ''GameNGen'' manages to maintain game state accurately, it isn’t perfect, as per the discussion above. A more sophisticated architecture might be needed to mitigate these issues. ''GameNGen'' currently has a limited capability to leverage more than a minimal amount of memory. Experimenting with further expanding the memory effectively could be critical for more complex games/software. ''GameNGen'' runs at 20 or 50 FPS<sup>2</sup><sup>2</sup>Faster than the original game DOOM ran on some of the authors’ 80386 machines at the time! on a TPUv5. It would be interesting to experiment with further optimization techniques to get it to run at higher frame rates and on consumer hardware.
 h Spanish (es)'''Trabajo futuro.''' Demostramos ''GameNGen'' en el juego clásico DOOM. Sería interesante probarlo en otros juegos o, más en general, en otros sistemas de software interactivo. Observamos que nada en nuestra técnica es específico de DOOM, salvo la función de recompensa para el agente de aprendizaje por refuerzo. Tenemos previsto abordar esta cuestión en futuros trabajos. Aunque ''GameNGen'' consigue mantener el estado del juego con precisión, no es perfecto, según la discusión anterior. Podría ser necesaria una arquitectura más sofisticada para mitigar estos problemas. ''GameNGen'' tiene actualmente una capacidad limitada para aprovechar más que una cantidad mínima de memoria. Experimentar con una mayor ampliación de la memoria de forma eficaz podría ser fundamental para juegos/software más complejos. ''GameNGen'' funciona a 20 o 50 FPS<sup>2</sup><sup>2</sup> ¡Más rápido de lo que corría el juego original DOOM en algunas de las máquinas 80386 de los autores en su momento! en una TPUv5. Sería interesante experimentar con más técnicas de optimización para conseguir que funcione a velocidades de fotogramas más altas y en hardware de consumo.
 h Chinese (zh)'''未来工作''' 我们在经典游戏《DOOM》上演示了''GameNGen''。在其他游戏或更广泛的交互式软件系统上进行测试会非常有趣。我们注意到,除了强化学习代理的奖励函数外,我们的技术没有任何内容是《DOOM》特有的。我们计划在未来的工作中解决这个问题。虽然''GameNGen''能够准确地维护游戏状态,但如上文所述,它并不完美。可能需要一个更复杂的架构来缓解这些问题。''GameNGen''目前只能利用有限的内存。尝试进一步有效地扩展内存对于更复杂的游戏或软件来说至关重要。''GameNGen''在TPUv5上的运行速度为20或50 FPS,比原始游戏《DOOM》当时在一些作者的80386机器上的运行速度还要快!在消费者硬件上尝试进一步的优化技术以提高帧率将是很有趣的。