|
|
Line 7: |
Line 7: |
| 为了实现我们的使命,我们专注于以下关键目标: | | 为了实现我们的使命,我们专注于以下关键目标: |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * '''将人工智能研究论文翻译''' 为所有需要的语言,使我们的社区能够在机器翻译不足时进行众包更正,并亲自校对西班牙语译文。 |
| * '''Translate AI research papers''' into all requested languages, enabling our community to crowdsource corrections when machine translation falls short, and proofreading the Spanish translations ourselves. | | * '''开发并完善我们的翻译系统''',利用开源模型和现有系统(如谷歌翻译)实现最佳效果,而不依赖于某一家公司的系统或大型语言模型。 |
| * '''Develop and refine our translation system''' to achieve the best results, utilizing both open-source models and existing systems (e.g., Google Translate), without relying on a single company or large language model. | | * '''创建一个全面的多语种人工智能术语表''',使复杂的论文更易理解,并帮助进行准确的跨语言翻译。 |
| * '''Create a comprehensive, multilingual glossary''' of AI terminology to make complex papers more approachable and to assist with accurate translations across languages. | | * '''建立广泛的翻译数据集''',以支持社区驱动的改进,并为有效翻译人工智能研究论文建立一个强有力的基准。 |
| * '''Build extensive translation datasets''' to support community-driven improvements and establish a robust benchmark for translating AI research papers effectively. | | * '''促进人工智能研究的全球讨论''',将世界各地的读者聚集在一起,就研究本身及其内容的准确翻译进行统一对话。 |
| * '''Facilitate global discussions''' of AI research, bringing readers from around the world together to engage in unified conversations about both the research itself and the accurate translation of its content. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | = 联系我们 = |
| = Contact Us =
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 本项目完全开源,我们欢迎任何有兴趣的人提供帮助。我们将很快提供有关如何贡献的详细说明,并计划让任何拥有账户的人都能对译文提出修改意见。我们期待与您合作,参与有意义的讨论,努力让每个人都能了解人工智能研究。 |
| This project is entirely open source, and we welcome contributions from anyone interested. We will soon provide detailed instructions for how to contribute, and we plan to enable anyone with an account to suggest corrections to the translations. We look forward to collaborating with you and engaging in meaningful discussions as we work to make AI research accessible to everyone.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 如果您有任何问题、建议或只是想联系我们,请随时联系我们! |
| If you have any questions, suggestions, or just want to connect, feel free to reach out!
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * '''电子邮件:''' [mailto:felipefelixarias@gmail.com felipefelixarias@gmail.com] |
| * '''Email:''' [mailto:felipefelixarias@gmail.com felipefelixarias@gmail.com] | |
| * '''LinkedIn:''' [https://www.linkedin.com/in/felipefelixarias Felipe Felix Arias] | | * '''LinkedIn:''' [https://www.linkedin.com/in/felipefelixarias Felipe Felix Arias] |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | = 关于我们 = |
| = About Us =
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 我们 "指的是我,[https://felipefelixarias.github.io/ Felipe Felix Arias],一名人工智能博士辍学生,目前在 Uber 从事机器学习工作;还有我的表弟塞巴斯蒂安-埃斯特拉达(Sebastian Estrada),麦吉尔大学软件工程专业学生。我们都在玻利维亚的拉巴斯长大,但我在 2008 年搬到了芝加哥,并在那里获得了伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校的计算机科学学士和硕士学位。塞巴斯蒂安最近搬到了加拿大,在麦吉尔大学攻读学士学位。他是一个令人印象深刻的学生,是我坚持完成这个项目的关键。 |
| 'Us' is just me, [https://felipefelixarias.github.io/ Felipe Felix Arias], an AI PhD dropout currently working on machine learning at Uber, and my cousin, Sebastian Estrada, a Software Engineering student at McGill University. We both grew up in La Paz, Bolivia, but I moved to Chicago in 2008, where I earned a BS and MS in Computer Science from the University of Illinois at Urbana-Champaign. Sebastian recently moved to Canada to pursue his Bachelor’s degree at McGill. He is an impressive student and has been key in keeping me determined to see this project through.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 在我的学术和职业生涯中,我经常是唯一一个能说流利英语和西班牙语的人,同时还拥有深厚的人工智能研究背景。我深感有责任利用这些技能让更多人了解人工智能。这个社区的想法已经在我脑海中酝酿了一年多,我有动力将它付诸实践。如果这能帮助到哪怕一个没有机会学好英语以阅读人工智能论文的学生,那么这一切都是值得的。 |
| Throughout my academic and professional career, I've often been the only person who speaks both English and Spanish fluently while having a strong background in AI research. I feel a deep responsibility to use these skills to make AI more accessible. The idea for this community has been on my mind for over a year now, and I’m driven to bring it to life. If this helps even a single student who hasn’t had the opportunity to learn English well enough to read AI papers, then it will all have been worth it.
| |
| </div>
| |
我們的使命
我們致力於實現自動翻譯的民主化,使人工智慧(AI)研究論文和文件可以用所有語言免費獲取,首先從西班牙語開始。通過利用大型語言模型、MediaWiki 等眾包技術和現有翻譯系統的力量,我們決心為人工智慧方面的學術著作創建最好的翻譯資源庫。歸根結底,我們的目標是讓任何有需要的人都能獲得世界一流的人工智慧知識。
為了實現我們的使命,我們專注於以下關鍵目標:
- 將人工智慧研究論文翻譯 為所有需要的語言,使我們的社區能夠在機器翻譯不足時進行眾包更正,並親自校對西班牙語譯文。
- 開發並完善我們的翻譯系統,利用開源模型和現有系統(如谷歌翻譯)實現最佳效果,而不依賴於某一家公司的系統或大型語言模型。
- 創建一個全面的多語種人工智慧術語表,使複雜的論文更易理解,並幫助進行準確的跨語言翻譯。
- 建立廣泛的翻譯數據集,以支持社區驅動的改進,並為有效翻譯人工智慧研究論文建立一個強有力的基準。
- 促進人工智慧研究的全球討論,將世界各地的讀者聚集在一起,就研究本身及其內容的準確翻譯進行統一對話。
聯繫我們
本項目完全開源,我們歡迎任何有興趣的人提供幫助。我們將很快提供有關如何貢獻的詳細說明,並計劃讓任何擁有帳戶的人都能對譯文提出修改意見。我們期待與您合作,參與有意義的討論,努力讓每個人都能了解人工智慧研究。
如果您有任何問題、建議或只是想聯繫我們,請隨時聯繫我們!
關於我們
我們 "指的是我,Felipe Felix Arias,一名人工智慧博士輟學生,目前在 Uber 從事機器學習工作;還有我的表弟塞巴斯蒂安-埃斯特拉達(Sebastian Estrada),麥吉爾大學軟體工程專業學生。我們都在玻利維亞的拉巴斯長大,但我在 2008 年搬到了芝加哥,並在那裡獲得了伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校的計算機科學學士和碩士學位。塞巴斯蒂安最近搬到了加拿大,在麥吉爾大學攻讀學士學位。他是一個令人印象深刻的學生,是我堅持完成這個項目的關鍵。
在我的學術和職業生涯中,我經常是唯一一個能說流利英語和西班牙語的人,同時還擁有深厚的人工智慧研究背景。我深感有責任利用這些技能讓更多人了解人工智慧。這個社區的想法已經在我腦海中醞釀了一年多,我有動力將它付諸實踐。如果這能幫助到哪怕一個沒有機會學好英語以閱讀人工智慧論文的學生,那麼這一切都是值得的。