|
|
(2 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| * '''Translate AI research papers''' into all requested languages, enabling our community to crowdsource corrections when machine translation falls short, and proofreading the Spanish translations ourselves. | | * <big>'''[[FACTS About Building Retrieval Augmented Generation-based Chatbots]]'''</big> |
| * '''Develop and refine our translation system''' to achieve the best results, utilizing both open-source models and existing systems (e.g., Google Translate), without relying on a single company or large language model.
| |
| * '''Create a comprehensive, multilingual glossary''' of AI terminology to make complex papers more approachable and to assist with accurate translations across languages.
| |
| * '''Build extensive translation datasets''' to support community-driven improvements and establish a robust benchmark for translating AI research papers effectively.
| |
| * '''Facilitate global discussions''' of AI research, bringing readers from around the world together to engage in unified conversations about both the research itself and the accurate translation of its content.
| |